2006-10-21

Freud explica...

Antes de ir uns dias de férias, já tinha reparado que fazia muitas vezes este engano. Mas agora que voltei, o mesmo sucede sistematicamente! 
O que vale é que já estou se sobreaviso e revejo sempre o texto antes de o enviar, pois caso contrário enviaria no minimo frases pouco convenientes!
Grosso modo, o esquema geral encarregue de me despachar novo trabalho para cima pode ser resumido da seguinte forma: alguém faz um pedido, o mesmo vai sendo encaminhado por um circuito pré-definido e quando chega a mim, o mesmo é desdobrado numa série de tarefas que tenho que fazer até dar resposta à solicitação inicial. Como em toda a grande empresa, o caminho gracioso que esta nem sempre pequena solicitação, tem que percorrer até chegar ao fim, tem um nome e uma série pressupostos que tem que chegar até atingir o seu  objectivo. Este caminho passa por n pessoas, e quando há enganos, trocas, atrasos, os mesmos têm que estar escritos, identificados, para o mexilhão não acabar mal cozido num qualquer caldeirão!
Ora tudo isto implica, entre outras coisas, muita escrita politica, outra formal e alguma já direccionada ao entalanço alheio...
Agora imaginem que sempre que escrevem pedido sai peido!! Isto pode dar origem a frases como:
“Este peido não é para mim com certeza!”
“Para que este peido possa ser satisfeito, tem que encaminhá-lo para o meu chefe!”
“Lamento, mas desconheço o peido a que se refere!”
“Uma vez que este peido não é simplificado, terá que aguardar vez na lista de peidos por satisfazer”.

Por enquanto o meu ouvido ainda não recebe peido em vez de pedido, caso contrário poderia ainda ouvir o meu chefe a dizer coisas como:
- “Quem achas que poderia dr conta deste peido?”:)
Ao que o meu cérebro iria começar a responder: “Depende, quão mal cheiroso é?” :>

1 comentário:

Hugo disse...

Muito bom! Não me lembrei desse trocadilho para os meus próprios textos... :-)